Wednesday, 23 July 2014

Robot

I grew up surrounded by movies where robots and creatures from outer space were always the stars of the show. Those movies inspired me to make my own menacing, defiant and almost human-looking robot. I used the original concept design as a basic reference but changed the shapes of body parts as I created the sugar model. The “Threading” technique I developed to build up the character can be used to create your own interesting, animated models. This figurine is entirely made out of pastillage.  

Recuerdo pasar mi niñez viendo películas de ciencia ficción, donde los robots y las criaturas de otros planetas eran los protagonistas. Estos personajes me inspiraron a la hora de crear mi propio robot; amenazador, desafiante y con cierta apariencia humana. Usé el boceto original como referencia pero, en el momento de hacer la figura de azúcar, cambié las distintas partes del cuerpo. La técnica de ensamblaje con alambre que he desarrollado para construir el personaje, puede servir para crea tus propios modelos animados. Esta figura está completamente hecha con pastillaje. 

Wednesday, 4 June 2014

Moulin Rouge

This funny cabaret dancer called Grace is another project from my book Animation in Sugar. With her wonderfully curvaceous figure she is ever feminine and graceful, while her showy pose and broad smile exude glamour and style. For me, Grace proves that real beauty comes in all shapes and sizes.


Esta divertida cabaretera llamada Grace es otro de los proyectos de mi libro Animación en Azúcar. Su amplia sonrisa rebosa glamour, mientras que sus curvas irradian gracia y femineidad. La figura de Grace es un ejemplo de cómo la belleza se puede presentar en toda clase de formas y tamaños. 

Friday, 16 May 2014

Granny´s Kitchen / La cocina de la Abuela

This is one of the projects from my book Animation in Sugar. I tried to re-create the memory I have of my granny, my sister and my brother making a cake together in my granny´s hometown, Máximo Paz, in Argentina. The cake had to be made under her strict supervision so we wouldn´t forget any of the steps required to ensure its success. I still remember the smell of her walnut cake baking in the oven which was to be finished with a lovely rich buttercream filling and a creamy chocolate coating. The cake in this project is the Granny's skirt. Although is made for a few servings you can display these figurines on a bigger cake if necessary.

Este es uno de los proyectos de mi libro Animación en Azúcar. En él, he intentado recrear el recuerdo que tengo de mi abuela y mis hermanos cuando éramos niños haciendo juntos una tarta en la localidad de Máximo Paz, en Argentina. La tarta siempre se hacía bajo la estricta supervisión de mi abuela, quien se aseguraba de que no nos saltáramos ningún paso para que el resultado fuera perfecto. Todavía recuerdo el aroma de su tarta de nueces, con un riquísimo relleno de crema de mantequilla y cobertura de chocolate. La tarta de este proyecto es la falda de la abuela. Aunque está hecha para servir varias porciones, también se pueden colocar todas las figuras en una tarta de mayor tamaño si es necesario. 

Monday, 17 March 2014

Mother and baby / Madre con su bebé

“Mother and baby”, and “Cats in love” are my two projects for Squires Kitchen’s new book “The Art of Sugarcraft”, out now. In this piece I wanted to reflect the sense of tenderness between a mother and her child. To make the head, I used the ballerina head mould and played around with that basic face shape in order to achieve different features and facial expressions. This project is also a great way to practice dressing a human character. In this figurine, the mother’s legs are slightly curved to give movement to the piece. Hope you find this method a useful and effective way to speed up the modelling process.

“La mamá y su bebé”, y “los gatitos enamorados” son mis dos colaboraciones para el nuevo libro de Squires Kitchen “The Art of Sugarcraft”, ya a la venta. Con esta figura he intentado reflejar el sentimiento de cariño y amor entre una madre y su bebé. Para hacer la cabeza de la mamá he utilizado el molde de la bailarina para luego modificarla y conseguir así diferentes expresiones faciales. Además, este proyecto es ideal para aprender a vestir una figura con pasta de azúcar. Las piernas de la madre son ligeramente curvas para dar un sentido de fluidez y movimiento a todo el conjunto.

Espero que este método os ayude a perfeccionar vuestras técnicas de modelado. 

Friday, 14 February 2014

Cats in love / Gatitos enamorados


On 17th March you will discover how to make these animated cats in love in "The Art of Sugarcraft", the new book of Squires Kitchen International School. Find out more at www.bdutton.com 


A partir del 17 de marzo podrás descubrir cómo hacer estos gatitos enamorados en "The Art of Sugarcraft" el nuevo libro de la Escuela Internacional de Squires Kitchen. Más información en la web www.bdutton.com 

Monday, 27 January 2014

A classic cartoon character / Un personaje clásico


“The Pink Panther” in sugar.  A classic, old time favourite that has entertained both children and adults alike. This is my first attempt at making The Pink Panther and there are still a few tweaks I’d like to make to it. However, I think it’s better to start with something than leave it as an idea, lost, up in the clouds. Thankfully, it wasn’t as difficult as I’d expected. My next step is to play around with different facial expressions and postures. Why not try this at home and see how it goes?!


“La pantera Rosa” en azúcar; un clásico de todos los tiempos que ha divertido a niños y adultos. Este es mi primer intento de modelado con pasta de azúcar y todavía hay modificaciones que me gustaría llevar a cabo pero lo bueno es que no fue tan difícil como pensaba. El siguiente paso es probar nuevas expresiones faciales y posturas. ¿Por qué no intentar modelar este conocido personaje en casa y ver cómo sale? 

Wednesday, 23 October 2013

Little jumping girl / Niña saltando


“Manga” style is one of my favourites for I can exaggerate and stretch facial expressions and body proportions at will without either losing the cuteness of the character or having to follow human proportions.  The latter sometimes restricts creativity so I prefer to play with proportions freely. I placed the little girl on a pastillage bedside cabinet to give a sense of lightness and motion to the whole piece.
I am sure that this scene is reminiscent of our own childhood, a time when there were no rules or limits when playing around the house. A piece of furniture was always at hand to trigger our own imagination and transform it into so many things. 

El estilo manga es uno de mis favoritos ya que ofrece la posibilidad de exagerar las expresiones faciales y jugar con las proporciones del cuerpo, otorgándonos así una gran libertad creativa. De esta forma, se consiguen personajes graciosos sin la necesidad de regirnos por las proporciones clásicas. Siguiendo dicho estilo, modelé esta niña saltando sobre un mueble hecho de pastillaje para dar ligereza y movimiento a toda la escena.
Estoy seguro de  que esta imagen nos remonta a nuestra infancia cuando a la hora de jugar, no había reglas ni límites y cualquier objeto de la casa era bueno para convertirlo en lo que nuestra imaginación quisiera. 

Friday, 20 September 2013

The happy fox / El zorrito feliz




Autumn is here and this fox can be the perfect topper to decorate a cake. In the latest issue of Cakes and SugarcraftMagazine (nº122) you will learn how to model this cute character, using basic shapes. Make your own attempt and enjoy the whole process!

El Otoño en el hemisferio norte ya está aquí y está escena puede ser una gran idea para decorar una tarta. En el último número de la revista Cakes and Sugarcraft (nº122) podrás seguir el paso a paso y aprender a modelar este gracioso zorrito utilizando formas básicas. Intenta hacer el tuyo propio y disfruta de todo el proceso de modelado.

Tuesday, 3 September 2013

Ants / Hormigas

This is a special cake made for the Spanish TV Show “El Hormiguero”. The three popular ants Trancas, Barrancas and Petancas are the main characters of the show and this is my sugar version. I am sure all Spanish followers know them very well. 

Esta tarta es un regalo para el programa de televisión El Hormiguero. En ella no podían faltar las divertidas hormigas Trancas, Barrancas y Petancas. Seguro que todos los seguidores españoles las conocen perfectamente.

Thursday, 8 August 2013

Vintage housewife / Ama de casa vintage

Elio and I would like to share with all of you our “vintage housewife” figurine, specially designed for my first workshops at Peggy Porschen´s Academy.
This topper and the previous one “Il Cuoco” are our little tribute to everyone involved in cooking and baking. 

Elio y yo quisiéramos compartir con todos vosotros nuestra “ama de casa vintage”, especialmente diseñada para mis primeros cursos en la academia de Peggy Porschen en Londres.
Esta figura, junto con la del cocinero que aparece en el post anterior, son nuestro pequeño homenaje a todas aquellas personas que se dedican al mundo de la cocina y la pastelería.  

Friday, 24 May 2013

Il Cuoco

This is a sneak preview of my latest creation. I called it “Il Couco” (the cook in Italian) because it is designed to be unveiled in the Cake Design Italian Festival in Milan. The idea is to customize the figurine of the cook to the country and to choose different traditional dishes to carry on this tray. In this case, pasta is the chosen dish.

Both versions, in Spanish and Italian of Animation in Sugar are currently available to order online. Many thanks to those who have been patiently waiting. I hope you enjoy the book.
Regards from Italy.

Este es un Adelanto de mi última creación. La he llamado “Il Couco” (El cocinero en italiano) porque está diseñada para ser presentada en el Cake Design Italian Festival en Milán. La idea es acomodar la figura del cocinero al país donde se vaya a realizar y elegir diferentes platos tradicionales para que lleve en la bandeja. En este caso, el plato elegido es pasta.

Recordaos que las versiones en español e italiano del libro ya están disponibles online. Muchas gracias a todos por la paciente espera. Espero que lo disfrutéis.
Saludos desde Italia. 

Friday, 3 May 2013

The quest for food / En busca de comida

This is another project from Animation in Sugar. I am very glad to announce that the Italian and Spanish versions are ready to be published within the next weeks.
I came up with this idea after living in an old house in Edinburgh where I would often find mice in the kitchen. The mice were as cute as the ones I made in this scene but of course I couldn´t let them stay.

Este es otro proyecto de Animation in Sugar. Os anuncio que las versiones en italiano y español ya están listas y empezarán a publicarse en las próximas semanas.

La idea de este proyecto surgió después de vivir en una casa vieja en Edimburgo donde, de vez en cuando, encontraba algún ratón por la cocina en busca de comida. Estos ratoncitos eran tan simpáticos como los que aparecen en esta escena aunque, eso sí, los reales eran mucho más asustadizos.

Tuesday, 12 March 2013

Easter is just around the corner! / ¡Pascua está a la vuelta de la esquina!

Easter is just around the corner so with this cute family of a rooster, a hen and their chicks I would like to give you an idea about a decoration for this time of the year. These figures are made with basic shapes.
If you want to make your own chicken family you will find a step by step guide in issue 120 of Cakes & Sugarcraft magazine.
Soon I will add new information about my next courses. You can always find details about my schedule in this blog and also in my facebook page.

Happy Easter!

Pascua está a la vuelta de la esquina. Por eso, con esta graciosa familia compuesta por un gallo, una gallina y sus pollitos, os presento una idea para decorar una tarta para esta época del año. Estas figuras se modelan a partir de formas básicas.
Si queréis hacer vuestra propia familia, podréis encontrar todos los detalles del paso a paso en el número 120 de la revista Cakes & Sugarcraft.

Próximamente añadiré nueva información sobre mi calendario de cursos en este blog y en mi página defacebook.
¡Feliz Pascua! 

Friday, 25 January 2013

Ballerina / Bailarina

With this delicate ballerina, I start a new year with lots of new ideas and challenges. You can find this project in my book Animation in Sugar. For those who are willing to learn more about the world of Sugarcraft, I am pleased to announce new courses for the first semester of 2013 in the UK, Italy, Spain and Australia.

If you want to make your own ballerina, moulds of the head are available clicking here.
Many thanks for your constant support and feedback! 

Esta delicada bailarina es uno de los proyectos que se pueden encontrar en mi libro Animation in Sugar. Con ella, comienzo un nuevo año con nuevas ideas y retos. Para aquellos que deseen aprender más sobre el mundo del modelado de azúcar, me alegra comunicaros nuevas cursos para el primer trimestre de 2013 en el Reino Unido, Italia, España y Australia. 

Si queréis hacer tu propia bailarina, puedes encontrar moldes de la cabeza haciendo click aquí

¡Gracias por vuestro constante apoyo!

Monday, 24 December 2012

Merry Christmas / Feliz Navidad


I wish you have a wonderful Christmas and all the best for the New Year.
Thanks for your constant support. See you in 2013!


Deseo que paséis unas maravillosas Navidades y un feliz año nuevo.
Gracias pro vuestro apoyo constante. ¡Nos vemos en 2013!

Friday, 23 November 2012

Kids in the snow / Niños en la nieve

Winter is just around the corner and (for those who live in the North Hemisphere) one of the best things you can do at this time of the year is to play with snow like these two little kids. If you live in a place where it snows, you will identify with having snow ball battles or making snow men. “Winter Wonderland” is one of the projects you can find in my book, which, thanks to your support is sold out of its second edition! Those of you who ordered it already but don't have it yet, thanks for being so patient. I hope you will find it was worth the wait. 


El invierno está a la vuelta de la esquina para todos los que viven en el hemisferio Norte y una de las mejores cosas que se pueden hacer cuando llega esta época del año, es jugar con la nieve como estos dos niños. La gente que tiene la suerte de vivir en un lugar donde nieva, seguro que se siente identificada al hacer muñecos de nieve o batallas de bolas. Éste es uno de los proyectos de mi libro, el cual, gracias a todo vuestro apoyo, ya se ha agotado la segunda edición. Muchas gracias a todos los que siguen esperando para conseguirlo. Espero que dicha espera merezca la pena y os guste. Os recuerdo que la versión en español saldrá para mediados de abril del año que viene.

Monday, 22 October 2012

There is a monster under my bed! / Hay un monstruo debajo de mi cama!


Halloween is approaching and the best way to celebrate this special date is by making a scary sugar topper like this one I made for issue 118 of The Cakes & Sugarcraft Magazine. Who hasn’t ever had a nightmare imagining that there was a monster under the bed? I am sure that everyone has felt as safe snuggled under the sheets as this little scared boy.

With this sugar topper I would also like to thank all my followers that have registered in the blog (more than 500 already!) as well as all those that follow me on my Facebook page.

Many thanks and regards from Australia!

Se acerca la fiesta de Halloween y la mejor manera para celebrarlo es haciendo esta figura que elaboré para el número 118 de The Cakes & Sugarcraft Magazine. ¿Quién no ha tenido alguna vez una pesadilla imaginando que había un monstruo debajo de nuestra cama? Estoy seguro que todos en algún momento nos hemos tapado con las sábanas para sentirnos más seguros, como hace este niño asustado. 

Aprovecho esta entrada para agradeceros que hemos llegado a los 500 seguidores en el blog. ¡Y gracias también por seguirme en Facebook! 

¡Saludos desde Australia!

Monday, 24 September 2012

My first book is here! / Mi primer libro ya está aquí!

FINALLY MY FIRST BOOK IS HERE! THANKS FOR ALL YOUR SUPPORT
POR FIN MI PRIMER LIBRO ESTÁ AQUÍ! GRACIAS POR TODO EL APOYO

14 beautifully hand-crafted modelling projects for celebration cakes

• A beautifully presented book for sugar modellers of all abilities
• Step-by-step instructions on how to model animated characters in Carlos’ trademark style
• 14 beautiful celebration cakes for the whole family, each with a quick and simple mini-treat project

If you’re celebrating with friends and family, there’s no better gift for someone truly special than a hand-crafted cake made just for them. Now you can watch your very own cakes come to life as you learn to model with talented sugar artist, Carlos Lischetti.
This inspirational new book presents 14 imaginative, adorable and amusing character cakes for every occasion, each one with its own endearing tale to tell. Whatever you’re celebrating, each and every cake is sure to bring a smile to everyone’s face: designs include a beautiful young ballerina perched atop a cake; a jolly grandmother baking with her grandchildren; a futuristic robot that could almost be real; and a stylish groom gazing dreamily at his blushing bride, both beaming from ear to ear on their big day.

Carlos’ professional yet accessible teaching style shines through, showing you how to achieve expressive models with a flawless finish. And with easy-to-follow instructions, step-by-step pictures and templates throughout, this book caters for modellers of all abilities. What’s more, each cake is presented with an accompanying mini-treat project, perfect for party bags and wedding favours.

 YOU CAN ORDER YOUR COPY BY CLICKING HERE

 
(La versión en español estará disponible a partir de Abril, 2013)

Monday, 25 June 2012

Pinocchio / Pinocho

Pinocchio is my latest sugar topper I created for the Italian Cake Festival that took place in Milan a month ago. This famous character has the personal touch of my brother Elio who always helps me with the first steps of designing my figures.
I hope to include any of my future courses to show the technics to create it. In the meantime, Pinocchio and I wish you all a happy Summer. 

Pinocho es mi nueva figura de azúcar creada para el Italian Cake Festival que tuvo lugar en Milán  hace un mes. Este famoso personaje tiene un toque personal de mi hermano Elio, quien siempre me ayuda en los primeros pasos de diseño de mis figuras.
Espero incluirlo en alguno de mis próximos cursos para mostrar las técnicas para su realización. Mientras tanto, Pinocho y yo os deseamos a todos un feliz verano.

Wednesday, 2 May 2012

Chubby boy / Niño regordete

With this amusing chubby boy I publish new dates for courses and exhibitions I will attend in the next coming months. It is being a quite hectic time but very worthy in terms of meeting nice and talented people. 

Thanks one more time for attending my courses and for all your nice comments I receive in the Blog.

See you soon in the UK, Italy, Spain or Ireland!

Con este simpático niño regordete, publico nuevas fechas de cursos y exhibiciones para los próximos meses.  Están siendo una temporada frenética en cuanto a trabajo pero merece la pena gracias a toda la gente tan buena y talentosa que estoy conociendo. 

Gracias una vez más por apuntaros a mis cursos y por todos los comentarios que recibo en el blog. 

¡Nos vemos pronto en el Reino Unido, Italia, España o Irlanda!